Mikataba ya usambazaji katika Russian biashara - kampuni ya Sheria - Finland - Russia

Ugavi mkataba lazima kawaida kutaja bei ya hutolewa bidhaa

Kama nyingine yoyote ya mikataba ya usambazaji, pia usambazaji wa kuingia katika mikataba na wanunuzi kirusi lazima kabisa kufafanua wote bidhaa kwamba mkataba wasiwasi, kama vile wingi na ubora wa bidhaa kwamba muuzaji atakuwa kutoa kwa mnunuzi chini ya mkataba wa ugaviMaelezo ya kiufundi na specifikationer ya bidhaa inaweza kuwa zinatokana na mkataba kama viambatisho.

Kama lengo ni kukubaliana juu ya ushirikiano wa muda mrefu na kuendelea ugavi wa bidhaa, vyama vya kawaida kutoa kwa ajili ya utaratibu katika kuwasilisha na idhini ya amri ya baadaye katika ugavi mkataba ili kuepuka mazungumzo ya mkataba mpya kwa ajili ya kila kujifungua.

Katika kesi hii amri ni kumbukumbu kama viambatisho na ugavi mkataba. Katika kesi ya pili ya mkataba wa ugavi maana, katika mazoezi, mfumo wa mkataba kwa ajili ya usambazaji wa bidhaa. Pamoja na kwamba bei ni, katika mazoezi, daima mazungumzo na zilizokubaliwa na muuzaji na mnunuzi, vyama wala daima kumbuka kukubaliana juu na bayana ambayo moja ya vyama ni kuwajibika kwa ajili ya gharama za usafirishaji, bima, ushuru wa forodha, kodi, gharama nyingine uwezekano wa kuhusiana na utoaji, na kwa ajili ya kibali forodha katika mauzo ya nje na kuagiza. Kushindwa kukubaliana juu ya aforementioned gharama inaweza kusababisha unnecessary kutoelewana kati ya vyama. Kwa ujumla, aforementioned ni umewekwa na ya muda wa utoaji, ambayo ina maana kwamba muuzaji atakuwa makini utafiti majukumu ya kwamba kuchaguliwa mrefu wa utoaji inaweka juu ya wasambazaji. Kwa wasambazaji na malipo kamili mapema maana nzuri zaidi kwa muda wa malipo tangu inaruhusu muuzaji ili kuepuka hatari ya mikopo. Pia katika Urusi ukusanyaji wa malipo ya bei ya kununua au ahueni ya hutolewa bidhaa kwa njia ya hatua za kisheria ni muda mwingi na gharama kubwa. Kama mnunuzi anakataa malipo ya bei ya kununua mapema katika kamili, muuzaji inaweza kupendekeza sehemu ya malipo mapema, katika kesi ambayo sehemu ya bei ya kununua ni kulipwa kabla ya kujifungua na sehemu iliyobaki kawaida wakati bidhaa wamekuwa mikononi. Wafunga inaweza pia kukubaliana juu ya mbalimbali awamu kutokana kwa mujibu wa maendeleo ya kujifungua (kwa mfano, katika kutiwa saini, utoaji, ufungaji, kuwaagiza). Wakati wa kusaini mkataba na mteja mpya mapema, kamili au sehemu, ni njia ya vitendo na kuthibitisha kwamba mteja ni kweli uwezo wa kupanga malipo ya bei ya kununua kutoka Russia. Kuuza juu ya mikopo au juu ya kupanuliwa mikopo lazima kuwa na kuchukuliwa kwa makini na wateja mpya. Utoaji suala la International Chamber of Commerce ni kwa ujumla kutumika katika mpakani mikataba ya usambazaji na wanunuzi wa kirusi (Incoterms na Incoterms). Wakati wa kutafakari neno la utoaji kuomba wasambazaji wa kigeni lazima hasa kwa kuzingatia katika hatua gani ya hatari ya bidhaa hupita kwa mnunuzi, ambayo gharama ya muuzaji ni kuwajibika kwa ajili ya na ambayo kuambukizwa chama ni wajibu kwa ajili ya kuuza nje na kuagiza kibali ya bidhaa. Ni muhimu kutambua kwamba kampuni ya kigeni haiwezi kubeba nje ya kuagiza kibali katika Urusi, hivyo hasa DDP mrefu inapaswa kutumika kwa tahadhari. Kwa wasambazaji wa Kazi wa Zamani mrefu ni nzuri zaidi kama wajibu tu wa wasambazaji kwa upande wa kujifungua ni kuwa bidhaa tayari kwa ajili ya upakiaji wakati wake kinu au ghala. Ya CPT, CIP na DAP suala ni pia inawezekana kutumia, hata ingawa wao kulazimisha zaidi ya kina juu ya majukumu ya muuzaji. Muuzaji inaweza kuwa required kwa ajili ya fidia kwa uharibifu wa mateso na mnunuzi katika mazoezi wakati wa kujifungua ni kuchelewa au kama kuna kasoro katika bidhaa mikononi au kwa baadhi ya sababu nyingine wala kuzingatia walikubaliana bidhaa vipimo. Muuzaji lazima si kuwa kama mdogo katika ugavi mkataba, muuzaji ni kawaida pia kuhusishwa na uharibifu yenye mnunuzi faida waliopotea. Hii ni kesi, kwa mfano, wakati ugavi mkataba ni umewekwa na sheria ya urusi au kwa CISG.

Kwa hiyo, tangu kiasi ya faida waliopotea kwa urahisi inakuwa juu mno, muuzaji lazima kuwatenga faida waliopotea kutoka wigo wa uharibifu kwa ajili ya ambayo muuzaji ni yeye binafsi chini ya mkataba.

Mara nyingi kabisa muuzaji na mnunuzi kukubaliana juu ya fasta mikataba ya adhabu ikiwa, kwa mfano katika kesi ya kuchelewa, na baadhi ya kiasi nominella kwa kila kuanzia wiki ya kuchelewa kufuatia walikubaliana tarehe ya kujifungua. Ya vyama lazima pia kukubaliana juu ya jinsi ya kasoro katika bidhaa ni fidia na nini kipaumbele ya tiba ni, kama vile kupunguza bei, utoaji wa uingizwaji bidhaa, au fixing ya bidhaa. Ugavi mkataba lazima pia kutaja adhabu ya kiwango cha riba katika kesi mnunuzi inashindwa kulipa bei ya kununua au installment yake kwa wakati. Kama Urusi ni chama kwa Mkataba wa Kimataifa juu ya Mauzo ya Bidhaa, CISG ni kutumika kwa wengi mpakani mikataba ya usambazaji isipokuwa kama vyama bayana zinazosimamia sheria katika ugavi mkataba. Kwa kawaida pande zote mbili wanataka kuwa mkataba wa serikali na yao ndani ya sheria. Katika kesi ya sheria zinazosimamia hawezi kuwa walikubaliana juu, vyama vya inaweza kuchagua CISG kama maelewano. Ukumbi wa usuluhishi au mamlaka inaweza kuwa walikubaliana juu na vyama ya ugavi mkataba kwa njia ya ikiwa ni pamoja na kinachojulikana usuluhishi kifungu katika mkataba. Bila ya kujali kwamba muuzaji kutaka bayana ndani ya mahakama kama ukumbi kwa ajili ya mgogoro azimio, moja inapaswa kuchukua katika akaunti ya kwamba nchi nyingi ukosefu mkataba wa nchi moja moja juu ya kutambua na utekelezaji wa kigeni hukumu, ambayo katika mazoezi mithili ya hukumu iliyotolewa na ndani ya mahakama haifanyi kazi kama hiyo haiwezi kutekelezwa katika Urusi. Kutokana na hapo juu, ni bora kukubaliana juu ya usuluhishi kama kigeni usuluhishi tuzo ni kutambuliwa na kutekelezwa katika Urusi chini ya New York Mkataba wa Utambuzi na Utekelezaji wa Kigeni Tuzo Arbitral. Vinginevyo, vyama vya inaweza kukubaliana juu ya utatuzi wa migogoro katika urusi mahakama, katika kesi ambayo hukumu ya mahakama ni kawaida kutekelezeka katika Urusi. Wakati wa moja ya vyama ya ugavi mkataba ni kirusi, mkataba ni kawaida inayotolewa katika lugha mbili. Kwanza ni lugha ya kawaida ya kiingereza au lugha nyingine ya wasambazaji, wakati lugha ya pili ina kuwa kirusi, tangu sheria ya urusi inahitaji mikataba ya makampuni ya russia kuwa inayotolewa juu katika kirusi. Katika kesi hii ni mkataba kawaida inaonyesha ambayo lugha atakuwa na kipaumbele katika kesi ya tofauti kati ya maandishi matoleo.